查看内容

同声传译

同声传译(同传)通常也称为同声翻译,它是指同传译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确完整地传译成目的语,其翻译后的语言输出通过话筒输送。同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。他们大多在北京、上海和广州等国际交往频繁的大都市。最近几年,同声传译已被政府部门列为“二十一世纪第一大紧缺人才”。 
  同声传译是翻译工作中难度最大的一种,但由于同声翻译比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。加中翻译的同声传译员都经过专业的同传培训,属于国家一级同传译员,并且具备丰富的同声传译经验。同时,公司还提供同声翻译所需的一整套同传设备租赁和技术支持服务,从而为客户带来一站式的同传会议翻译解决方案。 
  依托我们专业的同声传译员和完善的同传设备租赁及技术支持服务,加中翻译公司近期先后给中国皮革协会、北京纺织协会、保时捷(中国)经销商大会、台湾宏基集团、杭州传化集团和安讯(中国)北京金融设备有限公司等众多知名公司和企业配备了同声传译员及同传设备租赁服务,所有同声翻译工作都取得了非常好的效果,并且赢得了客户的长期信赖。同时,加中翻译公司还与上海、北京、广州和深圳等地的多家五星级酒店均保持着良好的合作关系,在同传设备租赁及安装方面与酒店都保持着良好的合作氛围。面对市场的激烈竞争,加中翻译始终以优质的同声翻译服务赢得客户,以高端翻译品牌在同声翻译领域保持着领先地位。